25. Dhonilo Aobhano

Interpretation:


























Translation:

Everywhere around this world-temple and under the sky of dawn
Strains of peace filled, beautiful, deep and welcoming music emanate and endure 


Realize the presence of our supreme heavenly father of this all-pervading universe
Take him close into your heart and feel His presence


Come all, bedecked and prayerful to this joyful union 

May sins, differences, disrepute and envy diminish, may they vanish.

Shed all the barriers and hurdles of your life from the temple of your heart
So blessings of good deeds may prevail always

O birds, may your waves of melodious and harmonious music too pervade in all directions all over the world

And may its auspicious prayers strengthen our universal love and harmony


Original Poem:




26. Anondo Dhara Bohiche Bhubone


Interpretation:
























Translation:

Day and night the endless sky envelops this wide world
And unparalleled happiness flows within..

The entire world keeps soaking in the sacred offering of the rays of the sun and moon 
But their radiance does not diminish 
And the universe remains forever brimming 

Why do you then sit self-absorbed and in your own world?
Open your heart and look around as far as you can see 
Make place in your heart and make insignificant your travails 

And fill your life with this unbounded bounty of love that this universe has to offer



Original Poem:

27. Aji Nahi Nahi Nidra Ankhipate

Interpretation:


















Translation:

O Lord, I am wide eyed and sleepless today....

Facing your home with hands folded in prayer, I stand awake.
I see the radiance of your lamp, surrounded by the dark, deep night, as lightening and thunder trying to cower the night...
The cyclonic wind as if cries, having lost its way....

O my beloved Father, please take pity on me. Open your door and come to me on this sorrowful and stormy night...



Original Poem:

28. Kaar Milon Chao Birohi

Interpretation:


















Translation:

O my dear sad and dissatisfied mind,
In this complex and crooked deep dark forest of life where and who do you search?

O my dear sad and dissatisfied mind,
Look deep inside you. In the midst of your lotus like heart you will find bejeweled His lotus like feet..
How beautiful is that unparallel lustre of this nectar of life...
O my dear mind...


Original Poem:



29. Aar Koto Dure Aache She Anondodham


Interpretation:

























Translation:

O Mother of the Universe, with my unfulfilled desires, I wander the streets as if blind....
I have lost my way....I am spent with this endless wandering through life....

At dusk, the sun is setting but...
My life play and the hustle and bustle of my entire day feels pointless...
You tell me how far away is your place of eternal peace....

Today at day's end, as the gentle evening breeze arrives...
Bring to me eternal peace, with your loving touch....

Take me to your peaceful home O Mother...




Original Poem: